Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
ГЛАВА 2.

По плану мы должны были отправиться пораньше, в восемь. Около десяти мы были едва готовы. В 10:30 мы были в четырех километрах от дома и начали наше восхождение на Портновскую Стежку.
Это длинный, медленно поднимающийся в гору путь, за годы пришедший в полный упадок: ямы, притом такие, что я боялась потерять в них «Лэндровер», потоки грязи, пересекающие дорогу ручьи. Не сосчитать, сколько раз мы останавливались из-за перегородивших путь поваленных деревьев. Мы предусмотрительно прихватили бензопилу, но через какое-то время Гомер вызвался держать ее работающей, и таким макаром ехать до следующего ствола, чтобы лишний раз не тратить время на завод. Ну, не думаю, что он предложил это всерьез… Уж надеюсь, что нет. Давненько сюда никто не взбирался. Мы знали это наверняка, ведь любой направлявшийся к отрогу был вынужден пройти через наши загоны. Если бы папа знал, в каком состоянии находится дорога, он бы в жизни не позволил нам взять «Лэндровер». Он, конечно, доверяет мне, как водителю, но не настолько. Как бы то ни было, мы тряслись по кочкам, и я, борясь с рулем, стабильно выжимала пять километров в час, изредка добираясь до десяти. Была также еще одна незапланированная остановка, примерно на середине пути, когда Фи внезапно поплохело. Я быстро притормозила, и она выскочила через заднюю дверь, белая, как покойник, чтобы оставить в кустах липкую дрянь на радость пробегающим мимо диким собакам и кошкам.
Зрелище было не самое привлекательное. Что бы Фи ни делала, она делала изящно, но даже ей было не под силу изящно проблеваться. После этого она довольно долго шла пешком, но все мы, оставшиеся, продолжали карабкаться по отрогу на «Лэнди». Это было довольно весело, хотя и чудно. Ли заметил, что это было лучше аттракциона «Шейкер» на ярмарке, поскольку длилось дольше и было бесплатно.
Нам пришлось пропустить Ярмарку, чтобы отправиться в эту поездку. Мы выехали за день до Дня Поминовения, когда вся страна бросает дела, а в нашем районе – и того больше. Местные жители бросают все и стекаются в Вирави, потому что в День Поминовения традиционно проходит Виравийская Ярмарка. Это довольно большое событие, но мы не слишком-то переживали, что пропустим его. Число шаров, которое можно загнать в глотку клоуна, не безгранично, а также существует предел твоей способности приходить в восторг от маминой победы в конкурсе на лучшее украшение для торта. От одного перерыва в посещении ярмарки с нас не убудет.
Так нам казалось.
читать дальше

@темы: перевод, tomorrow series, джон марсден, элли линтон, tomorrow when the war began, "Завтра"