22:20

Ааа жD

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
25.08.2011 в 21:37
Пишет  Asuka:

Эту милую леди зовут Babushka (хочется читать с ударением на у) картинке для тех, кто не в доа
А вот эта носит прекрасное русское имя Balalaika

Интересно, как мы называем кукол с точки зрения иностранцев

URL записи

@темы: бждец

Комментарии
02.09.2011 в 00:19

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Ну посчитай всех Ичиго, учти, что для русского г/к близкие звуки, а для японского - это громандая разница.
Для английского, с большой вероятностбю, половина кукол, имеющих имя и фамилию, будут или выглядеть как мэрисью или просто звучать негармонично.
02.09.2011 в 00:20

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, от осознания этих фактов менее смешно не становится =)
02.09.2011 в 00:25

Я даю тебе мячик и пуговицу!
А когда ребенка зовут Сидней или Атланта - не смешно?))
02.09.2011 в 00:27

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, смешно, но не настолько, как если бы его звали Лос-Анджелес, и уж совсем не так смешно, как Хабаровск или Дедуля =)))
На какой колокольне сижу - с такой и сужу! (с) мой коллега в споре с начальницей.
02.09.2011 в 00:34

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Меня больше радует, когда образовывают латинизмы, не обращая внимания на латынь. И эльфийские имена, получаемые добавлением -эль/-иль к привычной основе из паспорта.
02.09.2011 в 00:38

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, да, это, конечно, прикольно =) Но согласись, что можно было бы поинтересоваться переводом простого слова, прежде чем называть куклодевочку "Old Lady", или, еще лучше "Grandma", не?)))
02.09.2011 в 00:46

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Не знаю. Двух моих кукол зовут Киноварь и Сурьма xD Еще двух - "Ушба" ( "шабаш ведьм" на старо-грузинском, кажется) и Саббат.
Само по себе Грэндма - хорошо звучит, так по-скандинавски.
02.09.2011 в 01:02

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, Твои имена совсем не то, что "бабушка", вот честное слово ж)
Ну, каждому свое.
02.09.2011 в 01:05

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Для русского уха - да, а для носителей языков, из которых взяты последние два слова - точно так же, наверное, смешно, как Балалайка для русского уха. Хотя есть же имя Виола, но итальянцы не смеются над ним.
02.09.2011 в 01:18

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, зависит от каждого конкретного случая, я думаю) Если назовут куклу "Белкой" или там "Звездочкой" - никакого особого смеха это не вызовет. Но "Бабушка" или, например, "Скамейка" с качестве имени...
02.09.2011 в 01:26

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Зато необычно :D
Меня куда больше удивляет, когда кукол японско-корейского производства с явными анимешными чертами зовут Света, Катя, Оля// иные варианта из далекого детства. Особенно, когда в пару к такой кукле идет какой-нибудь Саске/ Родриго/ Ингвольд. Как сериал же или дамский рОман из киоска Роспечать. Обескураживает.
02.09.2011 в 01:30

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, да, меня тоже)) С другой стороны, существовал же кореец Виктор Цой в реальности =)
02.09.2011 в 01:32

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Представь, что под спудом фаномаразма через десять лет в одной песочнице будут играть Сакура Харина и Люциус Плюшкин xD Что там куклы, детям же жить с этими именами.
02.09.2011 в 10:09

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, учитывая давний опыт с Даздрапермами, и сегодняшний со Стефаниями и Мари-Анжеликами, будет неудивительно =))
02.09.2011 в 11:38

Среди кукол (давно) были Каша и Кишка, то ли на DoA, то ли вообще у нихондзинов, уже не помню, где.
Еще был в японском блоге винтажный жестяной робот, которого хозяйка называла "Арекусеевити" (アレクセエヴィチ видимо, всё же Алексеевич) и утверждала, что он боится робособачки Айбо, но там была продуманная ирония.
Ужасно гайдзины называют азиатскими именами, обычно это звучит беспомощно и нелепо.
02.09.2011 в 21:53

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
808080, >>"Арекусеевити" (アレクセエヴィチ видимо, всё же Алексеевич) - вот это, кстати, очень мило))

>>Ужасно гайдзины называют азиатскими именами, обычно это звучит беспомощно и нелепо.

Соглашусь, но сама назвала азиатовидного парня корейским именем ж) Совсем уж ничего другое ему не шло.
02.09.2011 в 23:26

Я даю тебе мячик и пуговицу!
Относительно Алексеевича: называем же мы Влада Цепеша - "Дракула", а ведь это его фактически отчество.
02.09.2011 в 23:42

Обвинять меня одновременно в подбрасывании опоссумов и тайной доброте - это уже чересчур!
Lele Ivanets, да? почитаю об этом, вообще мало знакома с предметом)
03.09.2011 в 01:22

сама назвала азиатовидного парня корейским именем
Это нормально, само просится. А когда лупоглазую няшку-бждяку рэндомно нарекают отчего-то Такедой, видимо припомнив единственное известное японское слово...

У меня японскими словами названы куклицы Саши Моргенталер, но это просто термины/понятия на любезном мне языке.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail