Буду также выкладывать перевод книги Letters From The Inside. Она тонкая, так что переведется быстро, думаю. Автор тоже Марсден, книжка тоже подростковая, и ее тоже у нас не переводили.
Поехали.
Джон Марсден
«Письма изнутри».Посвящается Мэри Эдмонстон.
11 февраля
Дорогая Трейси,
если честно, я не знаю, с чего я вдруг пишу по твоему объявлению. Я не особо-то увлекаюсь всякими переписками, но в это воскресенье мне нечем заняться, на улице сыро, и дома никого, так что я решила, что меня это развлечет.
Ну, с чего начать? По крайней мере, я точно знаю, о чем писать не стану – о своем знаке зодиака, любимой группе и любимом блюде, а также не буду подробно описывать своих сестру и брата, и прочую такую фигню. Если ты ждала этого, то просто не отвечай на мое письмо, ладно? Это не мое.
В общем, буду писать обо всем, что в голову придет, например… ээ…
1) Последний раз я плакала, когда смотрел старый фильм «Как зелена была моя долина», черно-белый – он шел в половине третьего ночи в прошлый понедельник по седьмому каналу. Я так ревела, ужас.
читать дальше2) Прямо сейчас на моем счету в банке семьдесят восемь долларов и тридцать один цент, двенадцать шестьдесят наличными, еще пять долларов мне должна сестра, и подружка со школы, Ребекка Слейтер, должна мне шесть. Итого: сто один доллар девяносто один цент.
3) Я бы хотела сделать тату – в таком месте, где ее никто не увидит – в виде тростниковой жабы, они такие миленькие. Но мне пороху не хватает.
4) У меня есть пес – или, по крайней мере, он живет вместе с нами. Не уверена, можно ли владеть животным. У него нет имени и это всех бесит. Не то чтобы я вообще против имен, хотя я и впрямь не так уж их люблю. Скорее я не могу придумать подходящее. Поэтому каждый все время пытается подсунуть мне какое-нибудь имя – например, Тоби (моя сестра), Луковица (моя подруга Шерил), Мик (мой папа) и Придурок (мой брат).
Ему всего год. Его бросили неподалеку от приюта RSPCA (*сноска – Королевское общество защиты животных) и мы забрали его оттуда. Он почти весь белый, с несколькими черными пятнами на голове. Думаю, он помесь бордер-колли с еще парой десятков всяких собак.
Я хотела назвать его Джиллиган, потому что он мой маленький приятель (*сноска – отсылка к сериалу Gilligan’s Island), но звучит как-то не очень.
А с тобой живет собака или еще какие-нибудь животные?
Что ж, я поделилась с тобой четырьмя вещами обо себе, потрясающими четырьмя фактами. И еще кучей всего. И вон какое длинное письмо накатала. После таких трудов надеюсь на ответ! Пока!
Мэнди.
П.С. А откуда у тебя абонентский ящик? Я думала, ими только большие компании пользуются.
___
18 февраля.
Дорогая Мэнди,
спасибо, что написала. Ты здорово пишешь, намного лучше, чем я. Я поместила объявление чисто по приколу, посмотреть, что будет, и твой ответ был единственным нормальным. Было еще три письма от парней – натуральных извращенцев; смешно, конечно, но мерзко. Ну, еще пара от мелких детишек. Но все равно было клево получить их все.
Ты спросила, есть ли у меня домашние животные – то есть, прости, живут ли животные с нами. У меня есть лошадь, две собаки и кошка. Лошадь зовут Киззи, собак – Диллон и Мэтт, а кошку – Кэти. Так что, как видишь, у них всех есть имена. А тебе почему имена не нравятся?
Ты еще спросила, почему у меня абонентский ящик вместо адреса. Ну, это ящик папиной компании. Это транспортная компания с кучей грузовиков. Гоняют в основном между штатами.
Что касается меня, то я учусь в десятом классе, но школу я терпеть не могу. Единственный нормальный предмет – искусство. Правда, я много занимаюсь спортом, неплохо играю в баскетбол и прыгаю в высоту (как ты можешь догадаться, я довольно высокая).
Не знаю, что еще тебе рассказать. Но надеюсь, что ты еще напишешь. Прикольно будет писать кому-то, никогда с ним не встречаясь. Прескотт далеко от Экэйша-Парка. Я никогда не была в Экэйша-Парке или рядом. Кто-нибудь читает твои письма, или я могу писать все, что захочется?
Жду ответа, Трейси.